Servicios de Traducción Inglés Español

Traductores Profesionales

Document Translation Telephone Interpreting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programa de Confiabilidad/Rendimiento BBB

 

 

 

Agregar Favoritos
 

 

Cuéntale a un amigo acerca de este sitio

 

 
Preguntas

Preguntas y Respuestas para Traducción de documentos:

Preguntas y Respuestas sobre Interpretación telefónica:

Preguntas y Respuestas para Traducción de documentos:

Funcionan todos esos programas de traducción automatizados que se encuentran en la web?
No, esos programas no son para nada precisos. Le dan una traducción que tiene palabras en Inglés y que no tienen ningún sentido. Básicamente escogen de listas de palabras que fueron programadas en ellos, tratando de seleccionar una palabra que podría ser la que está en contexto, haciéndole pensar que es así de fácil. La mayoría de personas que hablan inglés no entenderán este embrollo de traducción.

Funciona en algún momento un programa automatizado de traducción en línea?
si Usted domina el Idioma podría ser usado como herramienta de investigación.

El hecho es que un programa de computadora puede derrotar un ser humano en un juego de ajedrez, pero le falta mucho para derrotar a un ser humano en traducción de documentos a formatos fáciles.

Por que cualquiera no puede traducir mis documentos?
Se requiere una habilidad especializada para traducir. Ya que tanto el Inglés como el español están llenos de palabras y frases ricas y dinámicas, se necesita habilidad para entender la intención del autor y luego traducirla con la misma intención del Español al Inglés y del Inglés al Español. Efectivamente hay montones de personas que pueden hacer un simple intercambio de palabras del Español y del Inglés, al igual que un programa de computadora, pero solamente un traductor habilidoso puede traducir la intención correcta en una manera gramaticalmente apropiada.

A qué se refieren con Inglés Neutral?
Inglés neutral significa utilizar términos que pueden ser entendidos por cualquier persona Hispana en Colombia, España o México o de cualquier otra locación. La jerga local o los coloquialismos que serían entendidos tan solo por unos pocos en un área específica no son utilizados.

Hay muchas personas traduciendo. Cómo identifico un mal traductor o uno bueno?
Busque pistas para verificar la autenticidad de la persona o compañía. Una manera de hacerlo es verificando si se encuentran en la lista del Better Business Bureau. Usted puede encontrarnos listados allí.

Otra manera de verificar es observar si la compañía está registrada en el sitio donde se encuentran. Nosotros nos encontramos registrados en el Estado de Minnesota.

Cuando les doy mi información, qué pasa con ella?
Esta se encuentra segura con nuestra compañía. Nosotros no le vendemos o damos información acerca de nuestros clientes a nadie. Lea nuestras Políticas de Privacidad para más información.

Cómo se procesa la forma de pago?
Tenemos varias maneras de recibir los pagos. Realmente depende de las preferencias del cliente.

    1. PayPal es popular con nuestros clientes de cuentas pequeñas. Haga click aquí para ver como funciona PayPal.

    2. Moneybookers.com, un nuevo servicio recientemente adicionado para brindarle mas opciones a nuestros clientes.

    3. Puede utilizar Western Union.

    4. Puede enviarlo electrónicamente.

    5. Compañías establecidas y personas en los Estados Unidos pueden pagar en cheque.

En cuánto tiempo puedo obtener información sobre el precio?
Tratamos de responder en cuestión de horas. Podría tardar un poco más dependiendo de nuestra carga laboral ese día, cualquier investigación que tengamos que hacer para evaluar el nivel de dificultad de su trabajo, o un cambio de turno.

Precios bajos significan más baja calidad?
No. Trabajamos duro para brindar las mejores traducciones a precios lo más económicamente posible.

3 maneras rápidas y fáciles de enviar y recibir documentos
1.   Mediante FTP: Para manejar grandes cantidades de información. Por ejemplo, varias compañías nos envían alrededor de 250 documentos cada día. Nuestros equipos los devuelven en 24 horas. Para lograr esta difícil tarea las compañías programarán sus computadoras para enviar los documentos a nuestro sitio FTP. Nosotros traducimos los documentos y se los enviamos por medio del FTP.

2.   Mediante Correo Electrónico: Ideal para cuentas medianas y pequeñas.

3.   Fax:  Cuando usted aprueba la cuota le damos un número de fax. Escaneamos los documentos y los traducimos en formatos tales como .doc Microsoft Word, .txt formato de texto o de acuerdo a su preferencia.

Qué es FTP?
Protocolo de Transferencia de Archivos (FTP), un protocolo estándar de Internet, es la manera más simple de intercambiar archivos entre computadores a través de Internet. FTP se usa normalmente para la transferencia de los archivos de páginas Web desde su creador hasta el computador que actúa como un servidor para todos los que estén conectados en Internet. También se usa comúnmente para descargar programas y otros archivos a su computador desde otros servidores.

Ofrecen ustedes otros idiomas?
Si, nosotros ofrecemos y hemos proporcionado muchos otros idiomas que usted no ve ofrecidos en nuestro sitio web. Tenemos traductores a los cuales contratamos para ayudar a nuestros clientes a comunicarse en muchos idiomas. Esto es generalmente establecido con el Director de Cuentas,  cuya función es asegurarse de que usted obtenga el mejor precio posible y la mejor calidad.
 

Preguntas y Respuestas sobre Interpretación telefónica:

Por qué debería usar sus servicios de intérprete?
Hay muchas razones para utilizar nuestros servicios. La más popular es que la compañía,  agencia o persona desea ahorrar el dinero el cual gasta en contratar un intérprete de tiempo completo. Muchos nos usan más de 20 horas por semana, en cambio otros solamente una hora por mes y finalmente otros nos necesitan una vez.

Cómo funciona sus servicios de interpretación telefónica?
Usted puede usarnos una vez por un cargo mínimo de media hora, sin embargo si usted sabe que nos necesitará más de media hora por mes, entonces establezca una cuenta de mes a mes la cual es prepagada. Cada vez que usted use nuestros servicios de interprete  por cita nosotros le enviaremos una factura diciéndole cuanto tiempo usó y cuanto tiempo le queda.

Está su intérprete siempre disponible?
Nuestros servicios de interpretación solamente se establecen por cita previa. Tenemos demasiado personal viniendo y yendo a trabajos de interpretación y traducción. Por eso, uno no puede sencillamente llamar y esperar que el intérprete esté listo de inmediato. En algunos casos usted efectivamente encontrará a alguien que podría  interpretar para usted, pero la mayoría de las veces ellos están  asignados a servicios gubernamentales, servicios de negocios, así como a personas privadas con las que ya se ha acordado cita previa. Por favor sepa que nosotros hacemos lo mejor para proporcionarle un intérprete lo más pronto posible.

Cuál sería la mejor hora para localizar uno de sus intérpretes?
Generalmente de 9:30 am a 1:00 pm tiempo central estándar tenemos intérpretes en la oficina o podría conseguirlos fácilmente, pero a las 2:00 pm están usualmente atendiendo tareas asignadas fuera de la oficina.

Traduciendo sus palabras de manera rápida asequible y precisa

618 West Lyon Street
Marshall, MN 56258

641-226-5205

Página Principal | Contáctenos | Precios | Clientes | Quiénes somos | Preguntas | Inglés | Política de Privacidad

PayPal
Se aceptan Visa Masterd Card Discover Amex PayPal

Copyright © 2006 Translating Central, LLC. Todos los derechos reservados.